尊敬的用户,您好!

网站不支持您所使用的浏览器版本(可能会出现网页变形等问题)。为了更好地展示页面效果,请您使用以下浏览器(点击图标会跳转到相关浏览器的官方网站下载页面)。

广西中医药大学国际教育学院、国际合作与交流处、港澳台事欢迎您!
您的位置: 首页 >工作动态>详细内容

工作动态

国际教育学院中医英译专题学术报告顺利举行

发布时间:2026-03-24 11:46:46 浏览次数: 【字体:

       2026年3月20日,蒋基昌教授作为主讲嘉宾,以《中医英译发展历程及其质量评判》为主题在我院作专题学术报告。院长唐耀平主持报告会

蒋基昌教授围绕中医英译发展历程、研究热点与趋势、质量评判方法三核心维度展开阐述。系统梳理了中医英译发展早期、探索、发展繁荣四个阶段演进历程,着重介绍《黄帝内经》等中医典籍不同英译版本的差异及国内外翻译名家的翻译理念。同时,蒋教授对当前中医药术语翻译的研究热点发展趋势进行解读传授了以“多读书、多实践、多请教”为核心的专业翻译能力提升方法。

互动环节中,师生们围绕AI时代的中译挑战中医术语英译难点、翻译实践技巧等等话题与蒋教授开展深入交流,现场学术氛围浓厚。

本次报告不仅助力师生系统梳理了中医英译的发展脉络,精准把握其质量评判要点,鼓励大家以专业能力为桥梁,推动中医药文化走向世界更好服务于国际化学术交流。 

图片1  

蒋基昌教授作专题讲座


分享到:
【打印正文】